No exact translation found for النظام القانوني الداخلي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic النظام القانوني الداخلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Se están adoptando otras medidas para incorporar la Convención en el sistema jurídico nacional?
    وهل يجري اتخاذ خطوات لإدماج الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي.
  • Debe explorarse la cuestión de si la normativa jurídica interna de una organización forma parte del derecho internacional.
    وينبغي استطلاع مسألة ما إذا كان النظام القانوني الداخلي للمنظمة يشكل جزءا من القانون الدولي.
  • El Comité también observa con preocupación que la Convención no se ha incorporado plenamente en el ordenamiento jurídico interno.
    كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن الاتفاقية لم تُدمج بالكامل في النظام القانوني الداخلي.
  • En el caso de la declaración pública del Rey de Jordania estamos ante un acto no permitido por el orden jurídico interno.
    وفيما يتعلق بالإعلان العام لعاهل الأردن، نجد أنفسنا إزاء عمل لا يرخصه النظام القانوني الداخلي.
  • Se está discutiendo un proyecto de ley para incorporar al orden jurídico interno los demás actos de terrorismo.
    ويجري مناقشة مشروع قانون لإدراج أعمال الإرهاب الأخرى في النظام القانوني الداخلي.
  • Situación de la Convención en el ordenamiento jurídico interno
    1 موقع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في النظام القانوني الداخلي
  • El Comité recomienda que el Estado parte adopte medidas para integrar la Convención en el régimen jurídico nacional y se asegure de que pueda ser invocada en los tribunales.
    وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لإدخال الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي، ليمكن الاحتجاج بها في المحاكم.
  • El Comité alienta al Estado Parte a que incorpore plenamente y sin demora la Convención en su ordenamiento jurídico interno.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المضي قُدُما دون إبطاء في إدماج المعاهدة بشكل كامل في النظام القانوني الداخلي.
  • Simplemente, no puede existir un régimen jurídico interno de las organizaciones internacionales independiente de la legislación a la que debe su existencia.
    ومجمل القول إنه لا يمكن أن يكون ثمة نظام قانوني داخلي للمنظمات الدولية مستقل عن القانون الذي تدين بوجودها له.
  • Por añadidura, la Constitución de Cabo Verde considera que los tratados ratificados pertenecen automáticamente al orden jurídico interno.
    وإلى جانب هذا، يعتبر دستور الرأس الأخضر أن المعاهدات المصدق عليها تصبح تلقائيا جزءا من النظام القانوني الداخلي.